第三章
【原文】曰:鳥獸俄呦呦,俄旬旬,
俄逃逃;草木俄茁茁,俄停停,俄蕭蕭。
天地不能留,聖人不能繫。有運者存焉爾。
有之在彼,無之在此,鼓不桴則不鳴,偶
之在彼,奇之在此,桴不手則不擊。
【翻译】鸟兽有小的时候,有老的时候,
有死的时候;草木有发芽的时候,有长大的
时候,有萧条的时候。天地不能留,圣人就
是有神通,也不能暂留系,使其不生长老死,
改变自然规律。因为造物运斡一气,阴阳五
行四时相推相荡,生生化化无穷。如果能跳
出阴阳,就没有这些生老病死。鼓不用槌敲
不响,因为落入了有形,与造化对偶。如果
不与造化对偶,则奇之在道,真空本性,似
158