Page 167 - 解庄子《南华经》
P. 167

我又演奏与天道合一的无怠之声,调和以自然之元气,所以生机


            勃勃,树林听了也快乐;声音挥洒悠扬,暗昧而不可闻。其声发动


            没有一定的方向,居止于暗昧之境。或称之为生,或称之为死;或


            称之结果,或称之开花;节奏的分合进退,不固守老调,世人对此


            乐有怀疑,向圣人查问。所谓圣人,就是通达元情又顺遂命运的人。



            法身无形而五官齐备,这就叫天乐,这种快乐无法用语言描述。所


            以神农氏歌颂它说:‘用耳去听不闻其声,用眼去看不见其形,而


            又充满天地,无所不包。’你要想听却又听不到,故疑惑。这个音乐,


            开始使人惊惧,惊惧故而警戒;接着使人心情松弛,心情松弛故而


            隐遁;终止了疑惑故而浑沌愚昧;浑沌愚昧则与大道合一,大道就



            可以负载它而与之永存。”


                 【原文】



                 孔子西游于卫。颜渊问师金曰:“以夫子之行为奚如?”师金曰:“惜


            乎,而夫子其穷哉!”颜渊曰:“何也?”师金曰:“夫刍狗之未陈也,


            盛以箧衍,巾以文繡,尸祝齐戒以将之。 及其已陈也,行者践其首脊,


            苏者取而爨之而已;将复取而盛以箧衍,中以文繡,游居寝卧其下,



            彼不得梦,必且数眯焉。今而夫子,亦取先王已陈刍狗,聚弟子游


            居寝卧其下。故伐树于宋,削迹于卫,穷于商周,是非其梦邪?围


            于陈蔡之间,七日不火食,死生相与邻,是非其眯邪?


                 “夫水行莫如用舟,而陆行莫如用车。以舟之可行于水也而求推




                                                                                                165
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172