Page 199 - 解庄子《南华经》
P. 199

夔对蚿说:“我依靠一只脚跳跃而行,没有像我这样简便的了。


            现在你使用上万只脚行走,是怎么样的呢?”蚿说:“不对哩。你


            没有看见那吐唾沫的情形吗?喷出唾沫大的像珠子,小的像雾滴,


            混杂着落下的数不过来。现在我运用天然的机能,而不知道它究竟



            是怎么发动的”


                 蚿对蛇说:“我用众多的脚行走反倒不如你没有脚,这是为什么


            呢?”蛇说:“仰赖天生的机能而行动,怎么可以改变呢?我哪里


            用得着脚呢!”



                 蛇对风说:“我用我的脊柱和腰胁行走,还是像有足而行的样子。


            如今你呼呼地从北海掀起,又呼呼地驾临南海,却没有留下足迹,


            这是为什么呢?”风说:“是的,我呼呼地从北海来到南海。可是,


            人们用手指来指我,就能胜过我,用足踏我也能胜过我。即使这样,


            折断大树、掀翻高大的房屋,却又只有我能够做到,这就是细小的



            方面不行,能获得大的胜利。获取大的胜利,只有圣人才能做到。”


                 【原文】


                 孔子游于匡,宋人围之数匝,而弦歌不惙。子路入见,曰:“何



            夫子之娱也?”孔子曰:“来,吾语女!我讳穷久矣,而不免,命也;


            求通久矣,而不得,时也。当尧、舜而天下无穷人,非知得也;当桀、


            纣而天下无通人,非知失也。时势适然。夫水行不避蛟龙者,渔人


            之勇也。陆行不避兕虎者,猎夫之勇也。白刃交于前,视死若生者,




                                                                                                197
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204