Page 133 - 解庄子《南华经》
P. 133
【原文】
尧观乎华。华封人曰:“嘻,圣人!请祝圣人。”“使圣人寿。”
尧曰:“辞。”“使圣人富。”尧曰:“辞。”“使圣人多男子。”
尧曰:“辞。”封人曰:“寿、富、多男子,人之所欲也。女独不欲,
何邪?”尧曰:“多男子则多惧,富则多事,寿则多辱。是三者,
非所以养德也,故辞。”
封人曰:“始也我以女为圣人邪,今然君子也。天生万民,必授之职。
多男子而授之职,则何惧之有!富而使人分之,则何事之有!夫圣
人,鹑居而鷇食,鸟行而无彰;天下有道,则与物皆昌;天下无道,
则修德就闲;千岁厌世,去而上僊;乘彼白云,至于帝乡;三患莫至,
身常无殃;则何辱之有!”封人去之。尧随之,曰:“请问。”封人曰:
“退已!”
【解】
尧在华巡视。华地守护封疆的人说:“啊,圣人!请让我为圣人
祝愿吧。”“祝愿圣人长寿。”尧说:“用不着。”“祝愿圣人富
有。”尧说:“用不着。”“祝愿圣人多男儿。”尧说:“用不着。”
守护封疆的人说:“寿延、富有和多男儿,这是人们都想得到的。
你偏偏不希望得到,是为什么呢?”尧说:“多个男孩子就多了一
层忧惧,多财物就多出了麻烦,寿命长就会多受些困辱。这三个方
面都无助于培养无为的观念和德行,所以我谢绝你对我的祝愿。”
131